Murmillo-Archiv

Sonntag, 13. März 2016

SENECA: EPISTULA 47, 5-6

Darauf wird ein Sprichwort für dieselbe Anmaßung immer wieder hervorgebracht, daß es ebensoviele Feinde gebe, wie Sklaven: wir habe jene nicht als Feind, sondern wir machen sie dazu. Inzwischen übergehe ich alle Grausamkeiten (Grausamkeiten, die bisweilen passieren), Unmenschlichkeiten, weil/ daß wir sie nicht so wie Menschen, sondern wie Zugtiere mißbrauchen, daß, wenn wir uns zum Speisen hingelegt haben, einer die Spucke (Plural) wegwischt, der andere, unter dem Sofa liegend, die Überreste der Betrunkenen aufsammelt.  Ein anderer (wiederum) zerlegt die kostbaren Vögel (das Geflügel); durch Brust und Schenkel schlägt er Stücke heraus, mit sicheren "Führungen" (Bewegungen) die geübte Hand hin-und herbewegend, unglücklich, wer nur für diese eine Sache lebt, daß er Mastgeflügel ordentlich zerlegt, außer daß der erbärmlicher ist, der dies des Vergnügens wegen (andere) lehrt, als derjenige, der es der Not wegen lernt/ lernen muß.
---
by decurio

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen