Murmillo-Archiv

Freitag, 9. Dezember 2016

LATIN FOR BEGINNERS (3): LUDUS LATINUS 2: LECTIO 2B: DAS RUHMLOSE ENDE EINES HUHNS

2b) "Schon geht's weiter!"
Domina gallinas numerat=die Herrin zählt die Hühner (ich ahne Schreckliches!).-Ancilla gallinam captat=die Magd fängt eine Henne.- Ancilla aquam apportat=die Magd bringt Wasser.-Agricola gallinam necat=der Bauer tötet das Huhn (armes Tier!).-Domina cenam parat=die Herrin bereitet das Essen. -Puellae mensam purgant=die Mägde säubern den Tisch.- Cena agricolam delectat=das Essen erfreut den Bauern (dem Hun hat's weniger Spaß gemacht). -Agricola dominam et ancillam laudat=der Bauer lobt die Herrin und die Magd.-(Agricola feminas laudat=der Bauer lobt die Frauen).-
Quis captat gallinam?=wer fängt das Huhn?-Quid parat domina?=was bereitet die Herrin vor?-Quid delectat agricolam?=was erfreut den Bauer?-Quem laudat agricola?=wen lobt der Bauer?.
----
Merke wohl: "Die Wörter der a-Dekl. sind Feminina. Natürliches Geschlecht haben Wörter, die männliche Personen bezeichnen: nauta, ae m (!)=der Seemann; Persa, ae m=der Perser." Unterscheide: natürliches und grammatisches Geschlecht!
(STEHLE, LAT. GRAMMATIK)
Dazu gehört auch "agricola, ae m"=der Landmann, der Bauer.
Ein dummer Bauer ist also nicht etwa "agricola stupida", das wäre die dumme Bäurin, sondern "agricola stupidus" oder "agricola stultus". Entsprechen der fleißige Bauer: agricola strenuus bzw. rusticus strenuus. Für "strenuus" kann man auch "industrius" (betriebsam) nehmen.
----
decurio

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen