Murmillo-Archiv

Freitag, 11. Mai 2012

IANUA NOVA II, 20, A: DE BRITANNIA(Über Britannien)
Caesar primus Romanorum (Caesar als erster der Römer) cum exercitu (mit einem Heer) in Britanniam traiecit (setzte nach Britannien über). Sed inferiorem modo insulae partem (Aber nur den unteren Teil der Insel) cognovit (lernte er kennen), quae est proxima (der am nächsten ist) Galliae povinciae (zur Provinz Gallien).
Insulam posteris expugnatam (Die Insel den Nachkommen/für die... als erobert(e)) tradere non potuit (konnte er nicht übergeben). Primo post Christum natum saeculo (Im ersten Jahrhundert nach Christi Geburt) inferior pars Britanniae (der untere Teil Britanniens) paulatim provincia facta est (ist allmählich zur Provinz gemacht worden); nonnulla autem castella (einige Lager aber) in loca ulteriora (an jenseitige Stellen) promota sunt (sind vorgeschoben worden), et postremo (und schließlich) tota prope insula (fast die ganze Insel) sub imperio Romanorum erat (war unter der Herrschaft der Römer).-
EREC (Die Insel wurde nie ganz erobert.)


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen