Murmillo-Archiv

Montag, 15. August 2016

DE CAESARE ET CATONE (ÜBER CÄSAR UND CATO) 1

Primo a. Chr. n. saeculo (Im ersten Jahrhundert vor Christi Geburt), Catilina (C.), senator Romanus (ein römischer Senator), cum paucis (mit wenigen) coniuravit (verschwor sich) contra rem publicam (gegen den Staat). Eodem tempore (Zur selben Zeit), quo Cicero consul (zu der der Konsul Cicero) coniurationem Catilinae (die Verschwörung des Catilina) detexit (aufdeckte), in urbe Roma (in der Stadt Rom) duo viri (zwei Männer) magna virtute (von großer Tugend; mit vielen Vorzügen) vivebant (lebten): M. Porcius Cato (M. P, C.) et C. Iulius Caesar (und Gaius Julius Cäsar). Quibus erat (diesen war) idem animus eximius (derselbe ausgezeichnete Geist), idem genus praeclarum (dieselbe glänzende Art; Abstammung), eadem fere aetas (fast dasselbe Alter); moribus autem (in den Sitten aber; charakterlich) diversi erant (waren sie verschieden).
(Ian. nov. B 1, 27; Anfang)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen