Abkürzungen (Begriffe auch ausgeschrieben):
IE - Indoeuropäisch (Indogermanisch)
AE - Altenglisch
AHD - Althochdeutsch
AI - Altirisch
AKS - Altkirchenslawisch
G - Griechisch
Germ
GK - Gemeinkeltisch
L - Latein
MHD - Mittelhochdeutsch
MI - Mittelirisch
MB - Mittelbretonisch
NB - Neubretonisch
NI - Neuirisch
NW - Neuwalisisch
R - Russisch
Umbr - Umbrisch
aballo- Apfel IE *amlu-, *samlu- 'Apfel'?, AI uball
adiat Anspruch, Bestrebung, Aspiration
aesus (m) Alter, Zeitalter (best.) L aes, NI aois
allos anderer/-e/-es, zweiter IE *alyo-, AI aile
ambi- um herum
ardus hoch IE *erad- 'hoch', CC *ardwo-
are vor, bei, auf IE *par-, G para, L prae, OI ar
arganto-, argento- silber IE *arg'- 'weiss, scheinen'
art- Bär IE *arkt-, *Hart- 'Bär'
artuas Steinplatten (Pl.)
ater (m) Vater IE *pa'te'r 'Vater'
atespos (m) Antwort
aus Ohr L ausus
bagaudas Guerillakämpfer AI ba'gaim 'ich kämpfe'
bardos (m) Dichter, Poet AI bard, G phrazo' 'ich spreche'
beber, bibro- Bieber IE *bebhro- 'wildes Tier, Bieber'
beccus Schnabel, Schnauze (,Nase) AE becca 'Hure', MHD bicke
bedo- Kanal
bekos Biene IE *bhey- 'Biene', AI bech
bel- white; (in Belenos, Belisama) IE *bhel-, *bhal- 'weiss, scheinen'
benn- eine Spitze, Gipfel E knoll, NI beann
benna Kutsche, Fracht AI buinne
bitu- Welt, Leben IE *gwei- 'leben', AI bith 'Welt'
boduus (m) Rabe AI bodb 'Rabe'
brace Malz IE *mar- 'schmutzig', AI mraich
bratu- beurteilen AI bra'th 'Hof'
briga (f) Hügel
bri'ua (f) Brücke Germ *bro'wo', *bruwwi' 'Brücke',
AKS brivno 'Block'
bru'kos Stift/Pferch?
caballos (m) Pferd, Arbeitspferd, "Gaul"
caddos Heiliger MI cád 'holy'
cambios (n) Austausch
cambos (m) Abhang
cammano- Stufe, Steigung
camulos Kriegsgott MI cuma 'Weh', MB caffou 'Weh'
candetum hundert Fuss lang GK *cant-pedum, IE *ped- 'Fuss'
cant- Ecke, Kreis IE *kem- 'abdecken', Welsh cant
capt, coept genommen, gefangen; Partizip
carb- Wagen, Fuhrwerk
carros (m) Wagen, Fuhrwerk
catu- Schlacht IE *kot- 'Schlacht', Greek kotos 'Wut', MHD hader 'Streit', AI cath 'Kampf, Schlacht'
cauaros, cavarillus Gigant Welsh cawr, Cornish caur
cervesia (f) Bier
cet, cait Holz?
cingeto- (m) Krieger AI cingim 'ich schreite, marschiere',
cing 'Krieger', NW + NB cam 'Schritt'
cintu-, cintus erster L recens 'jung, frisch', G kainos 'neu', Sanskrit kani'nas 'jung', AI ce't, ce'tna
com- (zusammen) mit L Umbr com-,cum-
couer angemessen, lohnend
courmi Biersorte L cremor 'dense juice', R korm? 'Fourage', AI coirm 'Bier']
crix lockig
crodio- schwierig, hart
-cue, -pe und IE *kwe 'und'
cumba Geschirr
dag- nett
decametos zehnter/zehnte/zehntes IE *dekmot 'zehn'
dede er setzte/stellte (3. sg. perf.) IE *dhe'- 'setzen/stellen', AI dál
delgu ich halte (1. sg. pres.)
dervo- ein Baum IE *deru- 'Baum', 'Holz'
deus (m) Gott IE *deiwo- 'Gottheit'
dexs rechts IE *deks- 'recht(s), richtig'
dibu e debu den Göttern und Göttinnen IE *deiwo- 'Gottheit'
divertomu wir wenden (1. Pl. Präs.) IE *wer-t- 'wenden, rollen'
doenti sie geben (3. Pl. Präs.) Keltiberisch IE *do'- 'geben'
doro Mund IE *dhwer- 'Tür, Tor, Pforte'
drungus (m) Menge AI drong
dubi- schwarz IE *dhubh- 'rauchen', AI dub 'schw.'
du'la- Blatt MI duille, Walisisch dalen, MB del
dumno- Welt AI domun 'Welt'
dunum (n) Festung Germ. *tu'na- 'Stadt'
dusios Dämon AI da'sacht 'Wut'
eimu wir gehen (1. Pl. Präs.) IE *ei- 'gehen'
embrekton ein getunktes Stück Essen IE *mer- 'nass, feucht'
eporeto- Streitwagen IE *ekwo- + *ret-
epos, eqwos ein Pferd IE *ekwo- 'Pferd'
es, ex von (aus) IE *eghs 'aus', AI acht 'aber'
esok- Lachs L esox, frühes Irisch 'co', Walisisch,
Bret. eog, Welsh ehawc, Kornisch ehog
essedum zweisitziger Wagen IE sed- 'sitzen', AI saidim 'ich sitze'
gabi nimm! (2. Sg. Imp.) IE *gebh-, AI gabaim 'I nehme',
Gotisch giban 'geben',
Litauisch gabe'nti 'bringen'
gabro- Ziege AI gabor, Walisisch gafr
gaesum (n) Speer
geistl- Pfandrecht
gena (f) Wange
geno-, gnatos geboren IE *g'enu- 'Knie, Sippe, kennen', AI gnó
giam- Winter IE *gheim- 'Winter'
glastu- (light blue) [Early Irish glass 'pale', Welsh, Altwalisisch, Bretonisch glas 'green',
German glast 'Glanz, Schimmer'
gobbo- Mund IE *gonbho- 'Sims', Irisch gob
gutus (m) Stimme Irisch guth
inter zwischen IE *en-ter 'zwischen'
iouin- jung IE *you-n- 'jung'
isarno- Eisen IE *esro-no- 'rot, blutig, Metall'?; oder
IE *ayos-, *ayes- 'Metall'
landa- Feld IE *lendh- 'offenes Land', AI Land]
lanu- flach, eben IE *plo-no- 'voll, eben, flach'
lautro- Bad Latein lavare 'waschen', AI lo'athar
legasit er legte, lega' (legend; Part. Präs. AI lige 'Bett'
leux, lugus Licht IE *leuk- 'Licht; scheinen'
lexo- Abhang
litano- weit, breit IE *plotno- 'breit', AI lethan 'breit'
logan Grab IE *legh- 'liegen'
luct- Stamm, Teil IE *leug- 'brechen', AI lucht 'Teil'
magus jung, Diener, Junge IE *maghu- 'eine junge Person'
magu- Feld AI mag 'field'
maniakys Halsband IE *moni'- 'Hals, Nacken'
maponos Sohn Ogham Irish maqq 'Sohn'
marka Pferd AI marc
maru- gross IE *mar-, *mor- 'gross'
marvos tot IE *mer-, *mor- 'sterben'
mat- nett, gut IE *ma- 'good', Irish ma'ith
medios mittel IE *medhyo- 'medium, mittel'
mesga mischen IE *meik- 'mischen'
more-, -mori- See, Meer L mare, OI muir, Slawisch *more,
Litauisch marios
naumetos neunter IE *newno 'neun']
nemeton, nempton Tempel OI nemed 'Tempel']
nertos Stärke, Kraft IE *()ner-, *ner-t- 'Stärke, Kraft'
novio- neu IE *newo- 'neu'
odocos Älterer Altpreussisch addle 'Tanne?',
L ebulus 'älter',
Tschechisch jedle 'Silbertanne'
ogros kalt IE *oug- 'kalt', AI u'ar
oinos ein(s) IE *oino- 'ein'
ollon alles, ganz MI oll 'gross'
ouindho-, vindo- weiss IE *weid- 'sehen', AI finden
oxtometos achter IE *októ 'Acht'
penno- Kopf AI cenn, cend
petri vier IE *kwetwores 'vier'
petrudecametos vierzehnter
petsi- Ding
pinpetos fünfter IE *penkwe 'fünf'
recto- recht(s) IE *reg'- 'herrschen', AI rigid
re'da (Streit-) Wagen IE *ret- 'rennen, fahren, rollen',
Irisch ri'adaim 'ich fahre']
ritu- Furt
rix (pl. riges) König IE *reg'- 'herrschen'
roudo- rot IE *reudh- 'rot, rostfarben', AI ruad
sam- Sommer IE *sem- 'Sommer'
sapo- Seife
sedlon Sattel, Sitz IE *sed- 'sitzen', Slawisch *sedlo 'Sattel'
sego- Sieg
selua Besitz
seno- alt IE *sen- 'alt'
sirom Stern
sistat er steht, bleibt (stehen); IE *sta'- 'stehen'
3 Sg. Präs. Keltiberisch
slug- Diener Slawisch *sluga 'Diener, Sklave',
Lithuanian slauga 'Dienst',
AI sluag 'Armeeeinheit'
smer- Fett früh. Irisch smir, Walisisch mer,
Althochdeutsch smero 'Fett, Schmiere',
AE smeoru 'Schmalz'
sosin das, dieses
suadu- angenehm CC *sved- 'süss', Latein suavis,
Englisch sweet]
suextos, sextos sechster IE *sweks 'sechs'
tarvos Bulle IE *tauro- 'Bulle'
tigern- Haus OI tech
teuto-, touto- Volk Oskisch touto, Litauisch tauta,
Gotisch thiuda, OI tu'ath
trag- Fuss OI traig 'Fuss'
tri drei IE *treyes, *tri 'drei'
trougo- unglücklich, unzufrieden
uediiu ich bete (1. Sg. Präs.)
ueramos oberstes
uerno- Erle
uesu-, uisu- König, fröhlich IE *wesu- 'good'
uinom Wein (Akk. Sg. Lepontisch) Latein vinum, Griech. oinos,
Armenisch ginu
uiro- Mann, Ehemann IE *wiro- 'Mann'
(vgl. Werwolf)
uros Bulle
uxello- hoch IE *upo-s- 'oben', Griech. hypsi 'hoch',
AI uas 'oben', Polnisch wysoki 'hoch'
vasso- Diener
ve'co- Wut, Rage, Raserei
ver oben Russisch verh 'oben, nach oben',
Lettisch virsus 'oben',
Sanskrit vars.ma 'height',
Latin verruca 'a rough',
AI ferr 'besser'
vidu- Wald AI fid, Walisisch guid,
Kornisch guiden, AE wudu,
AHD witu
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen