Murmillo-Archiv

Donnerstag, 1. August 2013

EXERCITATIONES/ EXERCITIA

(wenig epikureisch!)

1) Deponentia; kausales "cum":
CAESAR non diu in Britannia versatus est, nam cum hiemem vereretur, exercitum in Galliam traduxit.
=Caesar blieb (verweilte) nicht lange in Britannien, denn weil er den Winter fürchtete, führte er sein Heer nach Gallien hinüber.
(das war clever!)
2.) indirekter Interrogativsatz+relativische Verschränkung:
Non causam habemus, cur eis invideamus, quos multitudo censet beatos esse.
=Wir haben keinen Grund (Anlaß), warum wir diejenigen beneiden sollten, von denen die Menge glaubt, daß sie glückselig seien (die die Masse für glücklich hält; die angeblich glücklich sind, wie die Masse glaubt; die in den Augen der Masse glücklich sind).
(Das Relativ wird anders als im Deutschen von dem Nebensatz 2. Grades bestimmt.)
3.) Konsekutivsatz: Nemo est tam senex, ut non credat unum annum vivere se posse.
=Niemand ist so alt, daß er nicht glaubt, daß er noch (wenigstens) ein (einziges) Jahr lebe ( leben könne). Wie sollte er dies nicht glauben?
(=qui non se annum putet posse vivere=der nicht glaubt, wenigstens ein Jahr zu leben. Konsekutiver Nebensinn im Relativsatz ("der von der Art ist, daß er...))
---
Ich empfehle, jeden Tag wenigstens einen lateinischen Satz auswendig zu lernen!
(Bei meinen Schülern wird die Empfehlung in einen strikten Befehl umgewandelt. Wer sich drückt, wird erschossen!)
---
R.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen