Murmillo-Archiv

Dienstag, 27. November 2012

PLINIUS, EPISTULA VI, 20: VESUVAUSBRUCH, ANNO 79 nach: KOMMENTAR
(oder: Plinius fliegt der Vesuv um die Ohren)

Zu meinen man könne auf den "guten, alten Kommentar" verzichten, ist heute bedauerlicherweise ein weit verbreiteter, an Vermessenheit grenzender, Irrglaube. Generationen haben mit dem Kommentar gearbeitet, und ich sehe noch meine alte Lateinlehrerin, Fr. OSTR. M. Metternich, vor mir, wie sie fragt: "Was sagt der Kommentar?"

 Daher hier einige gelehrte wie hilfreiche ANNOTATIONES (ex libro, qui "ORBIS ROMANUS" inscribitur, collectae):

exigere=verlangen, wünschen
quos: bezieht sich auf "metus/casus"
ingredi=eingehen auf, beginnen
quamquam...vgl. Vergil, Aeneis II, 12
profecto: von "proficisci"
tempus impendere=Zeit aufwenden
formidulosus= furchterregend
solitus=gewöhnlich, üblich
invalescere=stark werden
verti="gewendet werden", svw. einstürzen
invicem=im Wechsel, meinerseits
securitas=Sorglosigkeit, Fahrlässigkeit
corripere: erg. "verbis"=tadeln
segnis=träge, lässig
nihilo segnius=ebenso eifrig
intentus=gespannt auf, vertieft in
prima diei hora: 6 Uhr morgens (Hyperbaton!)
dubius=dämmerig (poet.)
languidus=müde, schläfrig (wie meine Schüler), langsam heraufsteigend
quassare=erschüttern
certus=h: begründet
visum: erg. "est nobis"
sequitur: erg. "nos"
attonitus=angedonnert (poet. für "permotus")
abeuntes: erg. "nos"
egredi+acc=verlassen
patimur: zu "formidines" (Zeugma)
fulcire=stützen
vestigium=Stelle, Standort
resorbere="einschlürfen" (solltet ihr die lat. Grammatik); pass: zurückfluten
(h)arena=Sand
detinere=zurückhalten, festhalten
ignei spiritus=von feurigem Schein
tortis vibratisque discursibus=in gewundenen und geschwungenen Schlangenlinien
dehiscere=sich auflösen in
fulgur, ntr.=Blitz
instanter=dringend
superstites: erg. "vos esse"
cessare=zögern
committere=h: es dahin kommen lassen, zulassen
nostrae: erg. saluti
se proripere=fortstürzen
descendere (wie "operire/ orare" etc. inf. historicus)
Capreae: Ziegeninsel (Capri; da, wo die rote Sonne...)
(id) quod..procurrit: poet. Umschreib. für "promunturium"=Vorgebirge
Miseni: gen. part.
abstulerat: erg. oculis
posse: erg. "(me) iuvenem (fugere)
contra: erg. "dico
una: erg."cum ea"
addere gradum: erg. "gradui"
incusare=anklgen, Vorwürfe machen
caligo=Dunst, Rauch
torrens=reißender Bach
infusus terrae (dat.)sich über die Erde ergießend
deflectamus=wir wollen abbiegen (de via)
sternere=niederwerfen, umstoßen
obterere=zertreten
considere=sich hinsetzen
et nox: erg. "aderat"
nubilus=bewölkt, dunkel
ululatus=Geheul, Wehklagen
quirinatus=Hilferuf, Gewimmer, Gekreisch
noscitabant (noscere): imp. de conatu
interpretari=auslegen, erklären
mentitus: pass.!
relucescere: incohativ zu "relucere"
adventare=herannahen
longius subsistere=in einiger entfernung stehenbleiben
excutere=abschütteln
alioqui(n)=andernfalls
oblidere=erdrücken
miserum, magnum solacium mortalitatis=ein armseliger und zugleich auch großer Trost für die Menschheit
tenuare=dünn machen, auflösen
effulgere=leuchten
luridus=gelblich, fahl (wie meine Schüler vor der nächsten Lateinarbeit)
deficere= h: schwinden, sich verfinstern
occursare=begegnen, vorkommen
obducere=bedecken, überziehen
utcumque=wie nur immer, so gut es eben ging
suspensus=schwebend, unruhig
exigere=h: zubringen
praevalere=überwiegen
lymphatus=wahnsinnig, verrückt
terrificus=schreckerregend
vaticinatio=Weissagung
ludificari=sein Spiel treiben, lächerlich machen
quamquam: zu "expertis et expectantibus"
consilium: erg. "eart"
donec nuntius: erg. "afferetur"
non scripturus: final; inf. mit "um zu"
scilicet=freilich, nun ja (wird "sc." abgekürzt)
requirere=verlangen
sibi imputare=sich selbst anrechnen, sich selbst zuschreiben.
(Orbis Romanus: Lesebuch A, Erläuterungen, Paderborn, 1975, S. 257 ff.)
---
24. August des Jahres 79 n.: Ausbruch des VESUVS und Untergang von POMPEJI, HERCULANEUM und STABIAE.
Brief VI, 20  beschreibt die eigenen Erlebnisse des PLINIUS MINOR beim Vesuvausbruch. Er bildet eine thematische Einheit mit VI, 16, der vom Tod des PLINIUS MAIOR, seines Onkels, berichtet. Bei diesem handelt es sich um den berühmten Naturhistoriker und Verfasser der "NATURALIS HISTORIA. PLINIUS d.Ä. war auch (sozusagen im Nebenjob) der Kommandant der Flotte von MISENUM.
Die beiden Briefe, die im Unterricht oft zusammen behandelt werden, sind als Quellen für dieses Ereignis von großer Wichtigkeit. Der Stil ist nicht einfach (viele gesuchte Wörter, viele Auslassungen, komplizierte Beschreibung dieses Naturvorgangs; da merkt man einmal richtig, wie wenig Latein man doch kann!). Es gibt leichtere Briefe, z.B. die Briefe an seine 3. Frau CALPURNIA.
Das Briefcorpus des PLINIUS umfaßt insgesamt 247 Briefe, legendär geworden ist der Briefwechsel mit dem KAISER TRAJAN (10. Buch)!
Nach KARL BÜCHNER war PLINIUS ein großer Stilist (Vorbild: CICERO! Da kann man nichts falsch machen!).-
---
E. (auch Stilist)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen