P. VERGILIUS MARO: AENEIS II, 31-40: das hölzerne Pferd (Teil 4): Pars stupet...
(11-13 Klasse)
Pars stupet (ein Teil bestaunt; staunt an; staunt über) innuptae donum exitiale Minervae (das verderbliche Geschenk der unvermählten=jungfräulichen Minerva)
et molem mirantur equi (und sie bewundern die Größe des Pferdes; den massiven Bau); primusque Thymoetes (und als erster Thymotes; vor allem; besonders; allen voran)
duci intra muros hortatur (fordert dazu auf, daß es nach "innerhalb der Stadtmauer" gezogen werde; ermutigt sie; feuert sie an; mahnt, es in die Stadt hinein zu schaffen) et arce locari (und daß es auf der Burg aufgestellt werde),
sive dolo (sei es, daß durch List; Verrat; entweder durch List) seu (sei es, daß; oder) iam Troiae sic fata ferebant (schon; nun die "Schicksale"=das Schicksal=der Untergang Trojas es so verlangten; es mit sich brachten).
at Capys (doch Capys), et quorum (und deren;) melior sententia ("eine bessere Überlegung"; Meinung; Gedanke) menti (Geist; und dem Geist derer; und deren Geist; dativus possessivus; erg: war; also: "und deren Geist eine bessere Überlegung war"=svw. die noch klar denken konnten; die noch einen klaren Verstand hatten),
aut pelago (entweder ins Meer;) Danaum insidias (die Hinterlist der Danaer= Griechen; gen. pl.; deren Trug) suspectaque dona (und ihre verdächtigen Geschenke) praecipitare iubent (befehlen sie zu stürzen) subiectisque urere flammis (und mit "daruntergeworfenen" Flammen zu verbrennen; und zu verbrennen, nachdem ein Feuer darunter gezündet (gelegt) worden war),
aut terebrare (oder zu durchbohren) cavas (die hohlen) uteri (des Bauches) et temptare (und zu prüfen) latebras (Verstecke=das Versteck; plurale tantum; die Schlupfwinkel).
scinditur (es wird zerissen; zerspalten; spaltet sich) incertum (das ungewisse; unsichere=schwankende) in contraria studia (in entgegengesetzte Bestrebungen; Interessen) vulgus (das Volk; Bezugswort von "incertum").
---
Thymoetes; Kapys: Anführer der Trojer
---
The SIR
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen