RIDERE LICET: DE VITA CLAUSTRALI (in garantiert verderbtem Mönschslatein)
(ein lateinischer Text von mir, nicht ganz ernst gemeint)
VIDE: DIEREICHSBURG.BLOGSPOT
"Anders ist kain boeser vihe spricht JOHANNES CASSIANUS/ dann ain boeser münch."
JOHANNES GEILER VON KAISERSBERG
(ein besonders "schönes" Beispiel mönchischer Bosheit: confer COLLATIONES 18, 15.)
(an meinem Text könnt ihr auch das PASSIV üben)
---
R.
Murmillo-Archiv
Donnerstag, 1. August 2013
VEGETIUS: EPITOMA REI MILITARIS: LESEPROBE AUS DEM II. BUCH, CAP. 15:
Nunc (Nun) qualiter (wie beschaffen) instruenda sit acies (das aufzustellende Heer sein soll), si pugna imminet (wenn ein Kampf droht), declaretur (wird erklärt) unius legionis exemplo (am Beispiel einer einzigen Legion); quod (dies), si usus exegerit (wenn die Notwendigkeit es fordert; verlangt; Fut. II), transferri possit (kann übertragen werden) ad plures (auf mehrere). Equites locantur (Die Reiter werden aufgestellt) in cornibus (auf den Flügeln). Acies peditum (Die Reihe der Fußkämpfer) a prima cohorte incipit (beginnt von der ersten Kohorte) ordinari (gezählt zu werden) in cornu dextro (auf dem rechten Flügel). Huic (Diesem) cohors secunda coniungitur (wird die zweite Kohorte angefügt). Tertia cohors (Die dritte Kohorte) in media acie conlocatur (wird in der Mitte der Schlachtreihe aufgestellt). Huic adnectitur (Dieser wird angefügt) quarta (die vierte). Quinta vero cohors (Die fünfte Kohorte aber) sinistrum suscepit/ suscipit cornum (hat den linken Flügel übernommen/ übernimmt (?)). Sed ante signa (Aber vor den Feldzeichen) et circa signa (und um die Feldzeichen) nec non etiam (und auch) in prima acie (in der ersten Reihe) dimicantes principes vocabantur (wurden die Kämpfenden die ersten genannt), hoc est ordinarii (das heißt die "ordinarii"; ordo=Reihe; Reih und Glied; Stand, Klasse) ceterique principales (und die übrigen die "principales").
---
Principes: "in frühester Zeit die im blühendsten Alter stehenden röm. Bürger der 3. Klasse. Die P. waren mit Schwert, schweren und leichten Wurfspeeren und einer kompletten Schutzausrüstung versehen und bildeten urspr. das erste Glied der Schlachtreihe, 1200 in einer Legion; seit der Heeresreorganisation im 3. Jh v. u. Z. stellten sie die zweite Reihe der Schlachtordnung."
Lexikon der Antike, Gondrom.
---
R.
Nunc (Nun) qualiter (wie beschaffen) instruenda sit acies (das aufzustellende Heer sein soll), si pugna imminet (wenn ein Kampf droht), declaretur (wird erklärt) unius legionis exemplo (am Beispiel einer einzigen Legion); quod (dies), si usus exegerit (wenn die Notwendigkeit es fordert; verlangt; Fut. II), transferri possit (kann übertragen werden) ad plures (auf mehrere). Equites locantur (Die Reiter werden aufgestellt) in cornibus (auf den Flügeln). Acies peditum (Die Reihe der Fußkämpfer) a prima cohorte incipit (beginnt von der ersten Kohorte) ordinari (gezählt zu werden) in cornu dextro (auf dem rechten Flügel). Huic (Diesem) cohors secunda coniungitur (wird die zweite Kohorte angefügt). Tertia cohors (Die dritte Kohorte) in media acie conlocatur (wird in der Mitte der Schlachtreihe aufgestellt). Huic adnectitur (Dieser wird angefügt) quarta (die vierte). Quinta vero cohors (Die fünfte Kohorte aber) sinistrum suscepit/ suscipit cornum (hat den linken Flügel übernommen/ übernimmt (?)). Sed ante signa (Aber vor den Feldzeichen) et circa signa (und um die Feldzeichen) nec non etiam (und auch) in prima acie (in der ersten Reihe) dimicantes principes vocabantur (wurden die Kämpfenden die ersten genannt), hoc est ordinarii (das heißt die "ordinarii"; ordo=Reihe; Reih und Glied; Stand, Klasse) ceterique principales (und die übrigen die "principales").
---
Principes: "in frühester Zeit die im blühendsten Alter stehenden röm. Bürger der 3. Klasse. Die P. waren mit Schwert, schweren und leichten Wurfspeeren und einer kompletten Schutzausrüstung versehen und bildeten urspr. das erste Glied der Schlachtreihe, 1200 in einer Legion; seit der Heeresreorganisation im 3. Jh v. u. Z. stellten sie die zweite Reihe der Schlachtordnung."
Lexikon der Antike, Gondrom.
---
R.
PHILOSOPHANDUM EST: SPINOZAE AXIOMATA: VIDE: NOVA-AETAS. BLOGSPOT
(Der Philosoph Spinoza hat seine ETHIK in Latein verfaßt. Er schreibt ein sehr klares Latein! Die Ethik ist streng logisch aufgebaut-MORE GEOMETRICO! Spinozas ETHIK ist ein sehr schönes Beispiel für NEUZEITLATEIN. Ich kann dieses Opus nur empfehlen. An ihm kann man klares Denken lernen.)
---
Lernt klares Denken, denn noch ist es nicht zu spät!
---
R.
(Der Philosoph Spinoza hat seine ETHIK in Latein verfaßt. Er schreibt ein sehr klares Latein! Die Ethik ist streng logisch aufgebaut-MORE GEOMETRICO! Spinozas ETHIK ist ein sehr schönes Beispiel für NEUZEITLATEIN. Ich kann dieses Opus nur empfehlen. An ihm kann man klares Denken lernen.)
---
Lernt klares Denken, denn noch ist es nicht zu spät!
---
R.
EXERCITATIONES/ EXERCITIA
(wenig epikureisch!)
1) Deponentia; kausales "cum":
CAESAR non diu in Britannia versatus est, nam cum hiemem vereretur, exercitum in Galliam traduxit.
=Caesar blieb (verweilte) nicht lange in Britannien, denn weil er den Winter fürchtete, führte er sein Heer nach Gallien hinüber.
(das war clever!)
2.) indirekter Interrogativsatz+relativische Verschränkung:
Non causam habemus, cur eis invideamus, quos multitudo censet beatos esse.
=Wir haben keinen Grund (Anlaß), warum wir diejenigen beneiden sollten, von denen die Menge glaubt, daß sie glückselig seien (die die Masse für glücklich hält; die angeblich glücklich sind, wie die Masse glaubt; die in den Augen der Masse glücklich sind).
(Das Relativ wird anders als im Deutschen von dem Nebensatz 2. Grades bestimmt.)
3.) Konsekutivsatz: Nemo est tam senex, ut non credat unum annum vivere se posse.
=Niemand ist so alt, daß er nicht glaubt, daß er noch (wenigstens) ein (einziges) Jahr lebe ( leben könne). Wie sollte er dies nicht glauben?
(=qui non se annum putet posse vivere=der nicht glaubt, wenigstens ein Jahr zu leben. Konsekutiver Nebensinn im Relativsatz ("der von der Art ist, daß er...))
---
Ich empfehle, jeden Tag wenigstens einen lateinischen Satz auswendig zu lernen!
(Bei meinen Schülern wird die Empfehlung in einen strikten Befehl umgewandelt. Wer sich drückt, wird erschossen!)
---
R.
(wenig epikureisch!)
1) Deponentia; kausales "cum":
CAESAR non diu in Britannia versatus est, nam cum hiemem vereretur, exercitum in Galliam traduxit.
=Caesar blieb (verweilte) nicht lange in Britannien, denn weil er den Winter fürchtete, führte er sein Heer nach Gallien hinüber.
(das war clever!)
2.) indirekter Interrogativsatz+relativische Verschränkung:
Non causam habemus, cur eis invideamus, quos multitudo censet beatos esse.
=Wir haben keinen Grund (Anlaß), warum wir diejenigen beneiden sollten, von denen die Menge glaubt, daß sie glückselig seien (die die Masse für glücklich hält; die angeblich glücklich sind, wie die Masse glaubt; die in den Augen der Masse glücklich sind).
(Das Relativ wird anders als im Deutschen von dem Nebensatz 2. Grades bestimmt.)
3.) Konsekutivsatz: Nemo est tam senex, ut non credat unum annum vivere se posse.
=Niemand ist so alt, daß er nicht glaubt, daß er noch (wenigstens) ein (einziges) Jahr lebe ( leben könne). Wie sollte er dies nicht glauben?
(=qui non se annum putet posse vivere=der nicht glaubt, wenigstens ein Jahr zu leben. Konsekutiver Nebensinn im Relativsatz ("der von der Art ist, daß er...))
---
Ich empfehle, jeden Tag wenigstens einen lateinischen Satz auswendig zu lernen!
(Bei meinen Schülern wird die Empfehlung in einen strikten Befehl umgewandelt. Wer sich drückt, wird erschossen!)
---
R.
ONLINE NACHHILFE FÜR LATEIN?
In letzter Zeit wird viel über virtuelle Kurse und Nachhilfe im Internet diskutiert.
Hier ist ein Beispiel für Latein:
Youtube: asinastulta
Hier ist ein Beispiel für Latein:
Youtube: asinastulta
Dienstag, 30. Juli 2013
VORLESUNG ÜBER ZWEI ARTEN VON LUSTEMPFINDEN - BEI ARISTIPPOS UND BEI EPIKUR
(AUF ENGLISCH)
In der herkömmlichen Betrachtung der hellenistischen Philosophenschulen denkt man v. a. an die vier Schulen Akademie, Peripatos (Lykeion), Stoa und Kepos (Garten des Epikur). Später spitzte sich das in einem Streit zwischen Stoikern und Epikureern zu. Dabei kam den Stoikern ethisch die Rolle der Verteidiger der vernünftigen Weltordnung zu, den Epikureern die der Lustphilosophen.
Das ist aber nicht ganz richtig. Denn es gab mindestens ZWEI Lustphilosophien: Die der Anhänger der Aristipp(os) und die der Anhänger des Epikur. Und diese werden nun in folgender Vorlesung analysiert.
(AUF ENGLISCH)
In der herkömmlichen Betrachtung der hellenistischen Philosophenschulen denkt man v. a. an die vier Schulen Akademie, Peripatos (Lykeion), Stoa und Kepos (Garten des Epikur). Später spitzte sich das in einem Streit zwischen Stoikern und Epikureern zu. Dabei kam den Stoikern ethisch die Rolle der Verteidiger der vernünftigen Weltordnung zu, den Epikureern die der Lustphilosophen.
Das ist aber nicht ganz richtig. Denn es gab mindestens ZWEI Lustphilosophien: Die der Anhänger der Aristipp(os) und die der Anhänger des Epikur. Und diese werden nun in folgender Vorlesung analysiert.
Abonnieren
Posts (Atom)
